Stai rispondendo al messaggio di: Peppino di Rosa
[16-04-2010, a 13:43]
Re: scambiamoci le canzoni
Per quanto riguarda la richiesta formulata da Nicola,
vorrei aggiungere (altra insalata) a quanto già detto nei precedenti post,
sono alcune strofe di una canzone che somiglia molto a quello che si sta cercando. La sentivo cantare all'osteria che mio padre gestiva nel paese.
Aggio giratu Napuli
co la Basilicata
mia bella 'nnamurata
come te pozzo amà.
Io vengo da lontanu
te voglio bene tantu
te voglio sempre accantu
quantu me pare a me.
Parto pe la campagna
pe' fa la mititura
che brutta fregatura
de non vedene a te.
Quanno ritorno giuro
cara bellezza mia
di stare in compagnia
sempre vicino a te.
E' un linguaggio dialettale ibrido misto a parole in italiano, appunto un'insalata. A proposito di parole in dialetto, le Minne o Ninne, dalle mie parti vengono dette 'Zinne'.
Riguardo alle donne senza 'minne', a Castelmadama (il paese si trova in provincia di Roma poco dopo Tivoli in direzione Abruzzo) c'è un proverbio che recita all'incirca così:
"E femmene senza zinne
so' 'na spianatora senza sagne."
Saluti a tutti
Peppino di Rosa
|
|